Заказать выезд специалистаОбратный звонок
0
Каталог
Морцеллятор для урологии Karl Storz

Морцеллятор для урологии Karl Storz

Морцеллятор для урологии Karl Storz

Цена:
по запросу
Количество
Описание и технические характеристики

Морцеллятор Karl Storz – это устройство, которое делает урологическую хирургию аккуратнее, быстрее и безопаснее. Особенно когда речь идет о морцелляции тканей простаты после лазерной энуклеации. Этот инструмент помогает удалить то, что лазер «отделил», но нельзя сразу вывести через канал – измельчить, откачать, очистить, не нарушив целей операции.

Основной компонент – наконечник DRILLCUT-X® II URO. Он совместим с UNIDRIVE® S III SCB – мощным мотором, работающим от 100–120/230–240 В, 50/60 Гц. Рукоятка регулируемая, съемная, с замком LUER.

Система морцеллятора включает адаптеры для чистки внешних и внутренних частей, тубусы, оптики HOPKINS®, рабочие каналы, адаптеры с замком LUER и эргономичную рукоятку. Управление осуществляется через однопедальный ножной переключатель:

• первая ступень: активация помпы, чтобы сцедить и отсосать жидкость (ирригация/аспирация);
• вторая: включение морцеллятора при активной помпе.

Устройство Karl Storz делает процесс морцелляции тихим, мотор работает плавно, без лишних вибраций. Есть постоянный канал аспирации. Это позволяет отводить измельченную ткань без обилия брызг – чисто и безопасно.
Устройство – многоразовое. Все, что касается лезвий, адаптеров, оптики – сделано так, чтобы выдерживать многократную стерилизацию. Она выполняется в автоклаве при температурах до 134 °C.

Морцеллятор для урологии Karl Storz подойдет практикующим урологам, клиникам с HoLEP-процедурами и лазерной энуклеацией, медцентрам, где нужно удалить ткань быстро и с качеством. Это устройство для урологической хирургии – один из лучших вариантов, если нужно сочетание мощности, точности и удобства.

 

Наконечник 27 7020 50, для использования с UNIDRIVE® S III SCB

Артикул

Наименование

27 7020 50

Наконечник DRILLCUT$X® II URO, для использования с UNIDRIVE® S III SCB

40 7120 90

Рукоятка, регулируемая, для использования с наконечником DRILLCUT X®  II URO 27 7020 50

41250 RA

Адаптер, с замком LUER, для чистки наконечника DRILLCUT X® II

Для использования с наконечником DRILLCUT$X® II URO

Артикул

Наименование

27056 LM

Лезвие шейвера, прямое, стерилизуемое, с каплевидным режущим отверстием, наружное отверстие зубчатое, внутреннее отверстие двойное зубчатое, Ø 4 мм, длина 40 см, для использования с наконечником DRILLCUT X® II URO 27 7020 50

41200 RA

Адаптер, с замком LUER, для чистки внутренних и внешних насадок

Морцеллятор для урологии UNIDRIVE® S III SCB

Для использования с наконечником DRILLCUT$X® II URO 27 7020 50

Артикул

Наименование

27 7010 01-1

Аппарат универсальный электромеханический хирургический UNIDRIVE® S III SCB, рабочее напряжение 100 – 120/230 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц

Комплектация:Сетевой кабель Однопедальный ножной переключатель,двухступенчатый.Соединительный кабель SCB, длина 100 см

Компоненты системы

Артикул

Наименование

200162 30

Однопедальный ножной переключатель, двухступенчатый -

031717 10

Трубка медицинская, набор трубок для ирригации

27040 LB

Адаптер

27293 AA

Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная - 27292 AMA

27040 SC

Адаптер

27050 SL

Тубус, резектоскопа

031217 10

Трубка медицинская, набор трубок для аспирации

277020 50

Наконечник DRILLCUT$X® II URO -

27050 SC

Тубус, резектоскопа

27056 LM

Лезвие шейвера -

Оптика, тубусы и адаптеры

Артикул

Наименование

27292 AMA

Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная, с параллельным окуляром, автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным световодом и рабочим каналом, адаптер с замком LUER для притока, цветовой код: зеленый красный или

27293 AA

Оптика HOPKINS®, прямого видения 6°, широкоугольная, с угловым окуляром, автоклавируемая, со встроенным оптоволоконным световодом и рабочим каналом, адаптер с замком LUER для притока,цветовой код: зеленый красный

 

Артикул

Наименование

27050 SC

Тубус, резектоскопа, 26 Шр.,с поворотным внутренним тубусом с керамической изоляцией,с защелкивающимся механизмом.

27050 SD

Тубус, резектоскопа, 28 Шр.,с поворотным внутренним тубусом с защелкивающимся механизмом

27050 SL

Тубус, резектоскопа, 26 Шр.,с поворотным внутренним тубусом с керамической изоляцией

27050 SM

Тубус, резектоскопа, 28 Шр.,с поворотным внутренним тубусом с керамической изоляцией

27040 SC

Адаптер, для использования оптики 27293 AA и 27292 AMA с внешними тубусами резектоскопа 27050 SC/SD

27040 LB

Адаптер, для использования оптики 27293 AA и 27292 AMA с внешними тубусами резектоскопа 27050 SC/SD

Морцеллятор для урологии UROMAT E.A.S.I.® SCB

Артикул

Наименование

UP410 S1

Насос комбинированный UROMAT E.A.S.I. ®         для      ирригации и аспирации,рабочее напряжение 100 – 240В перем.тока, 50/60Гц, UROMAT E.A.S.I.®: SCB ready, совместимость, начиная с версии RUI 45 Комплектация:Соединительный кабель SCB,длина 100 см Стандартный набор трубок*,для одноразового использования Кабель управления ножным переключателем

 

Артикул

Наименование

031717-10*

Трубка медицинская,набор трубок для ирригации, с двумя пункционными иглами,  стерильно,   одноразовое   применение,   10шт./упаковка, для использования с HYSTEROMAT E.A.S.I. ® SCB иUROMAT E.A.S.I. ® SCB

031217-10*

Трубка медицинская,набор трубок для аспирации, стерильно, одноразовое применение, 10шт./упаковка, для использования с HYSTEROMAT E.A.S.I. ® SCB и UROMAT E.A.S.I. ® SCB

031767-10*

Трубка медицинская,набор трубок «одного дня» для помпы, с двумя пункционными иглами, стерильно, 10шт./упаковка, для использования с HYSTEROMAT E.A.S.I. ® SCB и UROMAT E.A.S.I. ® SCB в комбинациис трубкой пациента 031162 01

031162-10*

Трубка пациента,стерильная, одноразовая, 10шт./упаковка,для использования с набором трубок «одного дня» 031767 01

 


Характеристики
ПроизводительKARL STORZ Endoskope
Этапы работы с заказчиками
  • обращение в компанию
    Вы обращаетесь в компанию
  • формируем предложение
    Мы формируем предложение (КП), направляем вам договор с условиями сотрудничества
  • резервация продукции
    Продукция резервируется
  • рассчет
    Происходит расчет
  • поставка оборудования
    Осуществляется поставка оборудования
  • установка и настройка
    Выполняется установка и настройка
  • обучение персонала
    Обучаем ваш персонал работе с техникой
  • гарантийное и сервисное обслуживание
    Предоставляем гарантийное и сервисное обслуживание
Почему следует купить товар именно у нас:
  • гарантия от подделок
    ГАРАНТИЯ ОТ ПОДДЕЛОК
    100% оригинальная продукция
  • лучшее качество
    КАЧЕСТВО
    у нас только
    европейское,
    лучшее качество!
  • гарантии от производителя
    ГАРАНТИИ
    от производителя
    на всё
    оборудование!
  • доставка по всей территории России и СНГ
    ДОСТАВКА
    по всей
    территории
    России и СНГ!
  • сервис на высшем уровне
    СЕРВИС
    на высшем
    уровне, в любом
    регионе России и СНГ!
  • резервация товара
    РЕЗЕРВАЦИЯ
    ТОВАРА
    безопасная авторизация